喫茶Honfleur掲示板 2007〜2009年
タイトル
画像
Message#
から前
200
100
50
10
件を
97
98
99
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
年
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
日から
1日分
2日分
3日分
4日分
5日分
7日分
10日分
前を
最新20件
最新50件
最新100件
最新200件
200件以前
昨日以降
(0)
2日前以降
(0)
3日前以降
(0)
4日前以降
(0)
5日前以降
(0)
リンク
タイトル
画像
サーチ
携帯モード
セットアップ
Message#13447 2008年5月7日(水)01時27分
From:
아벨(Abel)
変更
Re13:あべるさんへ
聖者ぼんちリンポチェさんのメッセージ(
#13445
)への返事
> YASUさんの言うとおり、いわゆる元の名前ではないですけどね。
> アチャラナータというのが「動かざる者」という意味なので、
> 「お不動さん」といえばアチャラナータの方ですけど。
なるほどなるほど。
京都にいるときは「不動」といってて、神戸では「憤怒」、昔の名前で出ておられるとw
> で、マントラで言われている内容は確かに金剛部諸尊の働きです。
> 憤怒をもって心の隙に入ってくる魔を粉砕することで、
> 胎蔵界曼荼羅で言えばヴァジラサットヴァがよく知られているところ。
ほほう、ヴァジラサットヴァに相当するわけなんですかぁ。百音節覚えられんw
> いや、だってシヴァ、大日如来、不動明王、
> いずれも一本線で繋がっていますからね。
なぬなぬ・・・その線は某暴悪好色なる某お父さんにも繋がっているとwww
> ・・というか、今ここで載せなかった理由は、
> 特殊なアルファベット、つまり通常のアルファベットの周囲に
> 補助記号がつけられているから、パッと載せられなかったんですよ。
> 同じ理由で、今後も載せかねますなあ。
> 他に何か方法があればいいのですけど。
変換できない漢字をネットで表現するとき、一旦●にしておいて、注釈で、●=何々へんに
つくりが何、という感じで表現することありますな。あるいは画像で載せていただくとか。
> > それから真如苑では慈救呪
> > を「じくのごれいじゅ」って読みますけど一般にはどうなんでしょ。
> 「じくしゅ」ですね。
最新20件
最新50件
最新100件
最新200件
200件以前
昨日以降
2日前以降
3日前以降
4日前以降
5日前以降
nerimb5.cgi Ver. 5.043
Copyright(C) 1997-2008,
hidekik.com
当掲示板の内容は全て冗談です。冗談を解する方のみ閲覧してください。