| さくらさんのメッセージ(#6637)への返事
> 全文ではありませんが、すでに訳しておられます。 > 2ちゃんねる > 473-476,479-481です。
さんくす
473 :名無しさん@3周年:2007/02/04(日) 20:26:48 ID:5L5TjxIT 朝日新聞の続き resurgence復活 goodwill 温情、ひいき、親善、信用 Detention House 留置所
A key factor for the resurgence of goodwill toward Matsumoto likely lies in the fact that members have been allowed to meet with other former Aum leaders at the Tokyo Detention House who are appealing their death sentences.
松本教組に対するヒイキが復活していることの主な要素は、たぶん留置所にいる死刑囚である 元オウムリーダーたちに会うことが許されているという事実にあるだろう。
One such follower said he had been visiting the facility in Katsushika Ward several times each week since February last year to meet with them and offer prayers to Matsumoto. The man, who is in his 30s, said he regularly meets with Kiyohide Hayakawa, Tomomasa Nakagawa, Tomomitsu Niimi and three other former leaders for "religious advice."
そんな信者の中の一人は去年の二月から、葛飾区の施設を毎週数回彼らに あって、松本への祈りをささげるために訪れている。 30代のその男は早川、中川、新見や他三人の元リーダーに宗教的アドヴァイスをもらうために 定期的に会っていると言う。
The three he named were all sentenced to death. Until a few years ago, the authorities would not allow such visits, the man said.
彼の名指しした三人は、全員死刑判決が出ている。2,3年前まで、このような 訪問は許されなかった、と言う。
"While some of them began expressing their doubts about Aum and their belief in Matsumoto (in court testimony), they have apparently overcome this period of self-doubt," the man said. "It is encouraging for me to talk to them as it strengthens my faith in Aum."
彼らの数名がオウムと松本への信について疑問を表現し始めたころ、彼らはどうやら 自信喪失の時期を克服したようだ”と男はいう。”彼らに話し掛けることはは自分にとって 勇気付けられることで、それが自分のオウムへの信を深めもする。”
He said many disciples cling to the hope that Matsumoto's children will take the reins of Aleph once public anger toward the guru dies down. rein たずな、支配権、指揮
彼は言う、多くの信者が、松本に対する民衆の怒りが収まったら、松本の子供らが アレフの指揮をするという願いにしがみついている。
Until then, the man said the members are determined to maintain religious faith and practice Matsumoto's teachings in reclusive communes. recluseive 世捨て人のような commune コミューン、生活共同体
そのときまで、隠遁者の生活共同体(ようは道場があるかは別として、出家共同生活ですな) で、信仰と松本の教えの実践を維持するとメンバーは決心していると、男は語った。
|